Your browser should be upgraded!We recommend to use Google Chrome for the best interactioon and experience。

雙語國家是口號還是願景?──台灣大官(或父母)需要講英文嗎?

2021.07.01(T)
Article/ tutorJr

陳超明(致理科技大學通識中心講座教授;雙語教育研究與教育訓練中心執行長)

台灣以2030為年限成為雙語國家,從官方到民間,都需要能夠中文、英文雙語並用。有些人可能問,那我們總統、行政院長、各部會首長是不是都要會開口講英文。理論上來說,應該是這樣。看看一些雙語或多語國家,如加拿大或新加坡,他們的總理大抵都會說兩種以上的語言,雖然並非兩種語言都很流利,但是簡單地溝通或說幾句應酬語,大概都沒有問題。台灣可能嗎?

台灣的政府官員會說雙語嗎?

台灣的總統不少是留學國外的,說說英文,也都沒有問題。倒是行政院長或是一些部會首長,有些可能很難開口說英文,到了2030年,是否有辦法由上而下呢?

其實,大家都搞錯了。所謂雙語國家,表示兩個語言都可以通行,也都是官方或民間通用的語言,你會兩種語言當然很好,但是你只會一種語言如中文,並不表示你就不能任職任何重要職位。不會說英文,並沒有關係,但是可能需要搭配翻譯,才能讓聽不懂中文的國人(未來可能會出現不會說中文的台灣人,如移民台灣的英國人)知道你的想法。

台灣發展雙語的兩個怪現象

大官不開口說雙語,可能在推動雙語上很沒有說服力。台灣語言學習有兩個怪現象:一是大人不想學,卻要小孩子好好學,大人自己不想做的事又怎能一直要求孩子?何不放下自己的執念,坐下來跟你的小孩一起來學、來說,這樣不僅增加親子關係,也可以鼓勵小孩子好好來學。

第二個怪現象是好面子,怕自己講錯或說錯,怕別人笑。其實任何語言學習都是從錯誤中學來的。錯了,別人幫你糾正,又有什麼不好意思的?一個部長講錯英文,部屬協助指正,難道就低人一等了嗎?當部長、當長官,不是靠英文發音或正確文法,這又不是你的專長,錯又有何妨?你的領導、你的專業、你的判斷、你的見識,才是你當部長的條件,不是英文。英文只是溝通的工具,英文說不好,慢慢練習即可,沒有什麼好丟人的。

我雖然是大學的英文系教授,我也常犯錯。即使是大學中文系的教授,中文就一定沒有寫錯或講錯話嗎?我也常聽到美國人講錯英文,也沒什麼失面子的。顧慮面子問題,就是台灣英文說不好的第二個怪現象。

大膽開口就對了

我們大官(也包括父母親、一般成人)會說兩種語言(中文、英文),固然很好。而且也要大膽去學、大膽去用,不用擔心沒有面子。當然在正式場合中,為了避免大眾誤會,如果英文不好,可以多使用翻譯,也沒什麼不好。

而在非正式場合中,如餐飲間、聊天間,多多開口講英文,讓自己習慣使用英語。如果真要進入雙語國家,即使在亞洲人的環境,也可以用英文聊天,喝個小酒,有時沒有那麼拘謹,反而英文說得更流利。台灣幾乎每個人都學過十年的英文、一輩子的中文,開口說英文、中文,應該沒有那麼難吧!我常常覺得雙語國家最大的障礙不是語言問題,而是心理的障礙

雙語國家政策

什麼時候一定要雙語?

大官雖然不用時時雙語在身,但是碰到重大、正式場合或發表重要談話,最好準備兩份稿子:一份中文、一份英文。如果自己擔心發音不好,可以找翻譯幫忙唸出或是打字幕,也可以達到雙語的目的。

當然未來重要文書、法律條文等等,都需要有雙語版本,才不會引起誤會。兩種版本並不是說中英文對照,而是中文以中文的寫法來做,而英文以英文的習慣用法或法律用語(如法律條文)來書寫,並非要把中文硬譯成英文。現在台灣有很多非常怪異的雙語標示,如「不要丟垃圾」,常被翻成「Don’t throw away the garbage here. 」可能引起外籍人士誤會, 其實只要以英語母語人士常用的:「Don’t Litter」或「 No Littering」即可。

政府官員的演講或開記者會,也不一定要逐字翻譯,而是以英語的習慣說法來表達意思即可。想像雙語國家的世紀,在正式場合,我們需要雙語;而在非正式場合,父母親或官員大膽地開口說英文,文法錯了、用詞錯了,不怕丟人,我們的雙語國家想像才會成真。想想看,即使說中文,我們的官員也常說錯話?

雙語國家是當真嗎?

當新加坡獨立時,喊出以英語為官方語言,而各族群的母語為第二語言,他們花了二十年以上的時間,也成立專責翻譯機構,花了百億經費;而加拿大的政府在雙語政策以及多元文化的原則下,也編列不少預算,從中央到地方政府都能配合實施,人員、預算都到位。反觀我們,似乎只有教育部花了數十億在動員,其他部會似乎覺得與自己無關。唯有從上到下,全民參與,雙語國家的目標才能更容易實現。

延伸閱讀:認識國小免費線上學習平台,面對雙語政策,爸媽不必花大錢

陳超明教授簡介
學歷
國立台灣大學外文系學士
國立台灣師範大學英語研究所英美文學碩士
英國肯特大學狄更斯暑期研究
美國佛州州立大學英美文學博士

現職
致理科技大學通識中心講座教授
台灣全球化教育推廣協會 執行長
雙語教育研究與教育訓練中心執行長
財團法人趙麗蓮文教基金會 董事
財團法人誠致基金會(實驗教育) 董事
漢聲電台節目主持人

經歷
政治大學外語學院院長
政治大學公共行政與企業管理中心主任
實踐大學應用外語系、創意產業博士班 講座教授
教育部12年國民教育課綱高中組審核委員
教育部技專院校教學卓越計畫審查、訪視委員
亞洲培訓總會(ARDO) 常務理事、副理事
國際培訓總會(IFTDO, Geneva)常務理事


Share this article with your friends and family!